Широка е руската душа, а още по-широка е руската псувня
За мен като полу-рускоговорящ най-голям проблем в разбирането на нормалния руски език се оказават нецензурните форми. Публикувам един коментар към поста ми по темата отпреди 5 години. 10х Алечка!
От гледна точка на международното положение, това са неща, които не е излишно се знаят от всеки българин.
хуевый = плохой = вафли = мнооого лошо,ама наистина лошо.
охуенный = много яко
пиздатый = повече от охуенный,просто по-яко няма
мне похуй (мне до пизды) = през хуя/оная работа/ ми е
еб твою мать = да ти еба майката(досада, злоба)
заебись = много добро (или лошо-ако се произнася с ирония и след това се добавя думичката блядь)
наебнуться = упасть=да паднеш/да се спънеш/да се удариш
наебать (някого) = да го излъжат, преебат
бля = блин = дееба (merde на френски, английски: fuck (it)!)
блядь = кучка
бляха-муха = много си е преводимо,ако знаеш смисъла на думите.бляха-това са металните закопчалки на коланите,които имат формата на пластини/от СССР/,тук, във формата на муха. има се пред вид, че закопчалката на колана е близо до оная ви работа,господа и положението не е много добро = бля.
спиздить = да откраднеш
спиздеть = да излъжеш
ебучий = досаден
наяривать = да досаждаш
злоебучий = много досаден
пизда макаки = путката на маймуна(букв.) = много лошо положение
пиздец = безизходност/лошо положение/
не забравяйте,че хуево е лошо,а пиздато е добре и охуенно е по-добре от пиздато,а пиздец е по-лошо от хуево.
и между другото в думата хуево /хуёво/,буквичката ё се чете като йо/ьо
също така има определени триетажни псувни,които не са за пред хора (=
2004 - 2018 Gramophon.com