Тези, които следят блога ни, знаят, че наскоро бяхме в Атина и обещахме да разкажем уникалната история на една чанта… Ето я и нея:
Както си вървяхме по ул. Ерму (атинската „Витошка“), една витрина грабна погледа на Биляна – голяма дамска чанта, в мек розов цвят, комбинация от плетка и кожа… Биляна се влюби в нея от пръв поглед. Цялата работа трябваше да стане лесно – влизаме в магазина, плащаме и си излизаме с чантата. Биляна знае гръцки, така че съвсем няма грижи. Да, ама не:
– Добър ден, искам да купя чантата от витрината – каза Биляна.
– Чудесно, имаме я в бяло, черно, бежово и сиво.
– Искам я в розово.
– Нямаме я в розово.
– Е, на витрината е в розово.
– Да, но тя е капарирана и запазена. Нямаме други бройки. Не можете да я купите.
– Тогава защо е на витрината именно в този цвят?
– Защото изглежда чудесно там… нали?
В такива моменти човек си представя как запраща десен прав в лицето на продавачката… Имаш парите, виждаш стоката, искаш да платиш и не можеш! На всичкото отгоре, чантата стоеше на витрината по време на целия ни престой в Атина, което ни побъркваше още повече. Кой капарира стока и я оставя на витрината, при това за три дни?!
В края на краищата, Биляна се примири, че няма да има такава чанта и се прибрахме в България. Петър обаче им писа мейл, в който обясни историята:
Скъпи Kelly’s,
Аз и жена ми бяхме в Атина миналата седмица. Тя много си хареса една дамска чанта в розово, предлагана в магазина Ви на ул. Ерму. За съжаление се оказа, че розовата чанта е запазена за някой друг и жена ми стана наистина разочарована. Погледнах на сайта Ви, но открих, че там я предлагате само в черен цвят:
<линк, който вече не е актуален, иначе това е техният сайт>
Бих бил много щастлив, ако се намери начин да купим въпросната розова чанта (прикачам снимка). Ние живеем в София, България и съм готов да покрия всички разходи по транспонтирането ѝ.
Очаквам Вашия отговор.
Най-добри пожелания,
Петър Събев
Скоро се получи отговор:
Добро утро, Петър!
Направих всичко, което е по силите ми и съм щастлив да Ви съобщя, че открихме една-единствена останала бройка от розовата чанта в магазина ни в Солун. Чантата е запазена и след като ми пратите сумата, ще Ви я пуснем по DHL, заедно с малък подарък от нас.
Поздрави,
Габриел Мигклис
След още няколко разменени мейла с Габриел уточнихме адресите и точната сума, но таксите за банков превод излизаха колкото половината чанта… Тук изпробвахме една чудесна услуга – TransferWise.com. Aко често правите банкови преводи от/за чужбина, непременно ползвайте този сайт. Пример: превод за 100 EUR от българска към чуждестранна банка излиза между 15 и 65 EUR според конкретната тарифа, тоест за да получи Вашият човек (например в Германия) 100 EUR, вие ще дадете между 115 и 165 EUR!!! С тази услуга ще платите 100.5 EUR, които нареждате от БГ към БГ банка, а те имат грижата 100 EUR да си стигнат от немска банка до банката на Вашия човек. Гениална услуга, разработена от създателите на Skype, като към момента се поддържат всички държави в Европа (без Русия и Украйна) плюс Турция, САЩ, Канада, Австралия, Индия, Япония, Нова Зеландия, Сингапур, Грузия, Малайзия, Нигерия, Бразилия и Пакистан. Именно чрез TransferWise си спестихме около 36 лв.
Впечатлени останахме и от DHL – доставиха пратката на следващия ден, като за по-напряко в рамките на едно денонощие чантата от Солун до София се е придвижила по маршрута Солун (Гърция) – Атина (Гърция) – Бергамо (Италия) – Кьолн (Германия) – София (България):
В крайна сметка чантата бе доставена в офиса на Петър и на него му се наложи да се прибира с розова дамска чанта в ръка. Сложи я пред прага над вратата и звънна на Биляна:
– Здрасти, вкъщи ли си?
– Да.
– А ти ли ми беше казвала, че е лоша поличба, ако си сложиш дамската чанта на земята?
– Да, така е…
– Ами защо си си оставила чантата пред вратата?
– ?!? Как така?
– Ами така, излез и виж…
Биляна прекъсна разговора и се втурна към вратата, а там я чакаше мечтаната чанта А в нея имаше чудесен златист шал, като подарък от Габриел. На следващия ден пратихме на Габриел щастливата ѝ физиономия:
В крайна сметка, дамските чанти са като приятелите – никога не можеш да имаш прекалено много…
Покрай скорошната трагична 100-годишнина някои пишат с възмущение задето “се обръща толкова внимание” на арменските кланета и на геноцида над арменците в Османската империя, пък за избитите българи по онези времена не се говорело по равноправен начин.
Тук ми се струва важно да се уточнят няколко неща. При цялото онеправдано положение на българското население на Империята, при всички притеснения, на които то е било подложено, не може да става и дума за подобни организирани акции с цел поголовно изтребление и депортиране, както са се провеждали срещу арменците.
Нито физическото, нито културно-духовното оцеляване на българите не е било според мен поставяно под заплаха от турците, поне в последните 150-на години на Империята.
Виж, нашите православни “братя” гърците са се потрудили за духовното затриване на българския елемент и още как!
Дори трагичните кланета при потушаване на въстанието от 1876 г. (предизвикано, както трябва да признаем обективно днес, под гибелното влияние на русофилски елементи и руски агенти) са локални и ограничени и не могат дори повърхностно да се сравняват с арменските етноциди.
Нещо повече трябва да се каже:
Т.н. “турско робство” е епоха угнетителска и потискаща за общото развитие на българския народ, това е очевидно.
Но теглейки равносметката днес, ми се струва справедливо да признаем, че онези 5 столетия далеч нямат такива фатални последици както например попадането (и оставането) в духовните и преди всичко политически окови на източното православие като държавно вероизповедание.
Или както четирийсет и петте години съветско-руско-социалистическа власт, поробила трайно българския дух, изтребила физически десетки хиляди от най-ценните му синове и щерки, прогонила още толкова по света и унищожила най-добрите му качества.
Трънският вокален квартет на Гюрга Пинджурова-Тричкова, Иван Тричков Любчо Ахтаров, Никола Качарев. |
Гюрга Пинджурова |
Даниел Спасов - певец и водещ в БНТ и Бойка Бойчева - организатор в читалището в Трън на първия песенен фестивал. |
Изт: en.wikipedia.org
Изт: themarginalized.com
Изт: weblog.liberatormagazine.com
Изт: thisfragiletent.com
Изт: hitchcock.itc.virginia.edu
Изт: thecommentator.com
Изт: nattybongo.tv
Изт: project42418.com
Изт: ritabay.com
Изт: visualnews.com
Изт: jokeroo.com
Коментарите в този блог никога не са били забранени.
Ако коментираш под „изложбата“, обаче, се съгласяваш предварително
и безпрекословно да се подигравам жестоко с всичко, в което някога си вярвал(а)…
:)
2004 - 2018 Gramophon.com