01/07/14 10:05
(http://www.cross-bg.net/)

Как би се променила картата на България, ако побългарим турските имена

/КРОСС/ Националистите излизат на протест във Варна. Днес в 12 ч. те ще се изправят срещу областния управител, който спря предложението за връщане на българските имена на над 200 местности. Затова "Атака" иска незабавно оставките на назначените от БСП и ДПС областен и зам.-областен управител на Варненска област - Иван Великов и Мерткан Ибрямов.„ Оставката на Великов поискаха и местни граждани. Как би се променила картата на България, ако бъдат променени всички турски имена на населени места, върхове и местности с български? Хасково идва от турското Хас Кьой и означава принадлежащо на владетеля село. На български Хасково би се казвал Царско село. Пазарджик произхожда от турската дума пазар, усвоена официално от българския език, а джик е турски суфикс за умалителни имена. Парзджик буквално означава пазарче, а ако целта е да се избяга от турския корен на името, не остава друго освен да се смени със западното маркет и Пазарджик да стане град Маркетче. Кърджали идва от турското кърджа, което е побеляла, прошарена брада, а Али е собствено име. На български буквално означава Белобрад Али, а за да е съвсем българско - може би Белобрад Ангел. Винено - ракиената мека на България Сунгурларе означава на турски Сокол, в множествено число. На български - град Соколи. Джебел на турски означава незасята нива, усойно място, неподходящо за посеви. Патриотичното българско името на града вероятно би трябвало да бъде Крива нива. Мадан означава руда, рудно находище
Публикувана на 01/07/14 10:05 http://www.cross.bg/bulgarski-oznachava-tyrski-1389886.html
Facebook TwitThis Google del.icio.us Digg Svejo Edno23 Email

Свързани новини:

новини от България
graphic
спортни новини
graphic

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване