03/17/14 10:00
(http://www.cross-bg.net/)

100 години българско литературно присъствие в Бразилия

/КРОСС/ В навечерието сме на 100-годишните българо-бразилски литературни отношения. А то ще рече и 100 години българско литературно присъствие в Бразилия, пише "Факел". Впрочем, бразилистиката ни е още по-стара: през 1859-а „Цариградски вестник" пуска в осемнадесет подлистника повестта „Преселението в Бразилия" от непосочен автор, но германец, и по тоя начин преводачите Михаил Зафиров и Йосиф Дайнелов, без да го целят, стават наши първопроходци към необходната страна. През 1915-а прочутото и дълголетно хумористично списание „Карета" („Гримаса") в столицата Рио де Жанейро помества разказа „Дружество „Въздържание", взет от „Бай Ганю". Така с Щастливеца започва нашата книжнина в Страната континент, се разказва в статията, озаглавена "100 години българско литературно присъствие в Бразилия". Отчитайки географската отдалеченост, която едва от скоро не е пречка за общуване, и традиционната несвързаност между двете страни, трябва да преценим българското книжовно пространство в Бразилия като учудващо ранно, изобилно и разновидно. Има в него стихосбирки, романи, повест, разкази, правни разработки, мемоаристика, драматургия, литературоведство, политико-публицистични разработки, преселенски проучвания, семантика, езикознание, история, семиотика, есеистика, семиология, социология, художествена гимнастика, геометрия, математика, посочва авторът
Публикувана на 03/17/14 10:00 http://www.cross.bg/braziliya-prisustvie-bulgarsko-1401385.html
Facebook TwitThis Google del.icio.us Digg Svejo Edno23 Email

Свързани новини:

новини от България
graphic
спортни новини
graphic

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване