01/03/12 12:20
(http://www.btv.bg/)

В Италия се обиждат на "българин" и "българка"

Бурните политически събития в края на миналата година в Италия разпалиха страстите и вдигнаха до кресчендо тона на, и без това цветистия, медиен жаргон. Българските метафори обогатяват жаргона на Апенините, но уви, не правят добра реклама на България. Определението "български" се използва в италианския език още от годините на Студената война, но и днес в крайно отрицателен смисъл.Военните и спортни сравнения и метафори бяха най-използвани от италианските медии през последната година, която ще запомним с бурните политически страсти. "Опозицията устрои засада", „Берлускони в атака", „Президентът отвръща на удара", но най-натрапващото нарицателно се оказа определението "български".Употребата му се появява в годините на Студената война и дори влезе в Тълковния речник на италианския език, където четем, че "български" е равнозначно на сиво, безлично и най-вече без съпротива. Появата му в италианския се обяснява с някогашния имидж на България като най-верен съветски сателит.По онова време италианците са шокирани от резултатите в българските избори, на които комунистите редовно получаваха 99%.
Facebook TwitThis Google del.icio.us Digg Svejo Edno23 Email

Свързани новини:

новини от България
graphic
спортни новини
graphic

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване