04/25/12 18:00
(http://www.klassa.bg/)

Търсят превод от кардарашки по делото срещу Дон Цеци

Преводач от кардарашкия диалект на ромите на български език ще трябва да намерят страните по делото срещу Цветелин Кънчев - Дон Цеци, Христо Върбанов - Ицо Папата и Димо Станчев. Специалистът трябва да преведе разговори на подсъдимите, записани със специални разузнавателни средства. Тримата са обвинени за изнудването на бившия началник на "Гражданска защита" Никола Николов. Според прокуратурата те са искали 500 хил. евро от Николов, за да не разкрият компрометиращи факти за него.
Пред Софийския градски съд обвинението представи 91 записа на разговори на подсъдимите. Записите са преведени на хартиен носител, но Цветелин Кънчев се усъмни в точността на превода, като поясни, че езикът, който се говори, е на кардарашки диалект. „Това е много труден диалект. Кардарашкият диалект има две времена повече от българския език, който е един от най-трудните в света", каза Кънчев.
Съдебният състав назначи да бъде изготвена експертиза, която от една страна, да провери автентичността на разговорите, а от друга, да осигури точен превод. В нея ще участват по един служител от БАН и от НИКК на СДВР, както и преводач.

Facebook TwitThis Google del.icio.us Digg Svejo Edno23 Email

Свързани новини:

новини от България
graphic
спортни новини
graphic

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване