12/20/13 08:53
(http://actualno.com/)

За турските имена и ''ребългаризацията''

Варна смени имената на стотици местности, защото били "небългарски". Преди години същото се случи и в Бургас. Този процес, наричан от защитниците си "ребългаризация", напредва и към други общини. Анализ на Иван Бедров. Обичате да ходите във Варна. Обичате да ходите на плаж. Кабакум е любимото ви място край брега. Е, вече не е. Запознайте се с новото си любимо място - Големия пясък. Още 214 имена на плажове и местности в границите на общината бяха преведени от турски на български език. И изведнъж хиляди граждани се оказаха с документи за собственост върху имоти, в които географските названия вече не отговарят на реалността. Общината ги успокоява, че предстоящото масово издаване на служебни бележки за установяване на идентичността на имотите щяло да бъде безпл...
Facebook TwitThis Google del.icio.us Digg Svejo Edno23 Email

Свързани новини:

новини от България
graphic
спортни новини
graphic

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване