Любимци в новините: постоянни и променливи величини

Наблюдението на новинарските сайтове от юли до началото на ноември 2012 г. регистрира няколко интересни нюанса в медийното отразяване на политическия живот. От една страна се запазиха устойчиви стари тенденции, от друга – започнаха да се оформят нови особености в присъствието на политическите субекти в новините. Какво показват детайлите? Първенецът Борисов: ...

Публикувано на 11/18/12 16:20

Неделна комедия и една книга




Ходих тази вечер да гледам „Жена назаем“  (оригиналното заглавие е съвсем друго).  Филмът е от един от любимите ми жанрове - американската малоумна комедия.

Хуморът на места е наистина малоумен, а на места е остра социална сатира, критикуваща царящото в обществото лицемерие.

Обект на присмех са обществените предразсъдъци в САЩ (а и май не само там), отнасящи се до пластичната хирургия, лекарите, самотните майки, родителството, сватбите, ергените, туризмът в Хавай и дечицата.

Адам Сандлър, Дженифър Анистън и Никол Кидман правят убийствени роли. За пръв път виждам Адам Сандлър да НЕ играе малоумен инфантил, а нормален човек, с добре развито чувство за хумор.

Никол и Дженифър показват тела, достойни за завиждане и от някои 18-19 годишни. Колко ли инвестират тия жени в себе си!

Историята започва с една малка лъжа, която изглежда полезна, но която води след себе си водопад от лъжи, достигайки според очакванията, до неудържимо положение. Плюс полугола ослепителна блондинка с добро сърце (освен двете каки по-горе).

Но във финалната сцена, на Дженифър ѝ личи тежкия грим по лицето.

Посланията във филма ми напомниха една книга, която прочетох наскоро - Radical Honesty на Брад Блантън.

Идеята на книгата е следната – всяка лъжа причинява стрес на този, който я изрича. В един момент от натрупване на лъжи, хората натрупват толкова стрес, че дори си съкращават сериозно продължителността на живота. Ако човек иска да се освободи, трябва да казва винаги истината, независимо какво му коства. Например, ако изневери, да разкаже с най-големи подробности на половинката си, с кого, кога, какво се е случило и какво е чувствал, докато го е правил.

Твърде радикално за вкуса ми, признавам. Но книгата горещо я препоръчвам, защото е пълна с интересни наблюдения и изводи. Препоръчвам и филма, ако  обичате тоя тип филми.


Thor

Филмът си струва 24-те кинта.

Superhero movie е, обаче е доста различен. Липсва мегаломанията за този тип филми, нещо като обратното на последните Стар Трек и Батман, без да е осезаемо по-слаб.

PS. този не-трейлър разказва на кратко филма, ако ви допада, гледайте го :-)

Батефикация

Гледам централните новини на БНТ. Както и в другите български медии, включително в интернет, водещото събитие е кончината на Иван Славков. Тази класация ме води към мисълта за приоритетите в живота (ни) и смъртта(им). „ А сега и останалото по-важно“, ми казват. „Останалото“ е беатификацията в Рим на папа Йоан Павел ІІ. У нас всички [...]

Хапки от цедено кисело мляко и козе сирене, оваляни в заатар, сумак и шамфъстък

Когато попаднах на книгата Purple Citrus & Sweet Perfume с огромен интерес започнах да разлиствам страниците ѝ. „Интересно име за кулинарна книга“ – казах си. Пред мен изпъкваха цветни картини пълни с аромат на рози, портокалови цветове, сумак и заатар. Любопитни комбинации от продукти и подправки привлякоха вниманието ми и бях запленена на момента. Купих книгата веднага. По-късно, вкъщи разбрах, че автора Силвена Роу е с български произход, родена в Пловдив. Нейният баща с турска националност ѝ предава любовта към готвенето. В книгата, освен рецепти от Средния Изток, са описани истории и разкази свързани с турската кухня и бит. Текстовете вървят леко и дават по-добра представа за последващите рецепти. Самите рецепти са описани с лекота и са лесни за изпълнение. Дали са вкусни? Смятам да разбера.

Оказва се, че в тази книга няма празно. Искам да кажа, че бих приготвила всяка една рецепта. Толкова интригуващи, че ми идва да направя отделен блог за нея. Това е най-добрата кулинарна книга, на която съм попадала. Единствения проблем, който може да изникне е с набавянето на чудатите (за нас) подправки.

И в тази връзка, тези дни пообиколих арабските магазини на Женския пазар, за да проверя какво има и дали ще мога да готвя изобщо по книгата. Е, имам добра новина. Всичко, което ми трябва може да се намери там. Някои от продуктите се намират и в малките магазинчета за био подправки, които може да видиш в страницата „Кое откъде?“.

Първото нещо, на което се спрях от книгата е много лесно за приготвяне предястие или по-подобаващо би било да се нарече мезе. За него са необходими точно пет съставки, една от които е изцедено пълномаслено кисело мляко, което на турски трябва да се нарича süzme. За целта грабнах два буркана подквасено мляко от баща ми и търпеливо изчаках 24 часа да се отцеди добре в тензух. Цеденото мляко стана изключително гъсто, с консистенция на крем сирене. Сега ми трябва още меко козе сирене и тук мисля, че трябва да се доверя на французите.

Подправките и ядките, които са ми необходими, вече ги имам. Това са шамфъстък, сумак и заатар от Роза. Обаче Силвена Роу дава нейна рецепта за заатар и аз реших да я приготвя.

Заатар

  • 2 супени лъжици сушен риган или мащерка (използвах риган)
  • 1 супена лъжица сушена майорана
  • 2 супени лъжици запечени сусамови семена
  • 1 супена лъжица сумак
  • 1/2 чаена лъжица сол

Всички подправки се смесват. Съхраняват се в буркан.

Последва смесване и овалване. Не се стърпях да си оближа пръстите след последното оформено süzme и още тогава разбрах, че това нещо ще е много вкусно. Освен това си мисля, че приготвено в малки размери е много подходящо за парти. Или пък за „мезе“ на аперетива в късния съботен следобед. Обичам късните съботни следобеди. Със залеза на слънцето, прокрадващ розови цветове през прозореца. С тишината, неприсъща за големия град (всеки е хванал гората). Със спокойствието на моите мисли. С аромата на ванилия, разнасящ се от фурната… Опа, май захванах друга история.

Хапки от цедено кисело мляко и козе сирене, оваляни в заатар, сумак и шамфъстък

Дозите са за 10-12 броя

Продукти:

  • 200 гр. гъсто цедено кисело мляко
  • 100 гр. меко козе сирене
  • 50 гр. нарязан шамфъстък
  • 2 супени лъжици заатар
  • 2 супени лъжици смлян или ситно счукан сумак

Смесват се цеденото мляко и сиренето. Разбъркват се добре. От сместа с помощта на две лъжици или с намокрени длани се оформят продълговати хапки. Овалват се поотделно в шамфъстък, заатар и сумак. Готово!





Кулинарно - в кухнята с Йоана Хапки от цедено кисело мляко и козе сирене, оваляни в заатар, сумак и шамфъстък от Йоана Петрова - Кулинарно - в кухнята с Йоана
За още публикации, прочети съдържанието на блога или разгледай мозайката от снимки.

Джулиън Асанж: Вярвам в правото на общуване и неприкосновеността на историята

Интервю на Биволъ с основателя на Wikileaks Джулиън Асанж. 

 Julian-Assange

УикиЛийкс започна Кейбългейт (Cablegate - скандала с американските дипломатически грами) в партньорство с пет водещи международни медии. Доволен ли сте от този модел? С какви ограничения е свързан този подход?

Когато създадох УикиЛийкс, намерението ми беше ние да публикуваме документи, като обществеността и журналистите имат достъп до тях за анализ и разследвания във връзка с тях и да пишат блогове или статии за тях. За съжаление не се получи така, както първоначално очаквах. По-скоро доста от нашите документи останаха по същество пренебрегнати. Вярвам, че причината за това беше необходимостта да се инвестира време, за да се извлече смисълът от тези документи. За медийните организации това породи икономически проблем: ами ако друга организация също обработва тези документи, но с помощта на повече хора, в резултат на което изпревари с публикуването на историята. Тогава времето и усилията на твоята организация биха били напразно инвестирани. При блогърите има и друг проблем, наред с необходимите време и усилия: повечето блогъри коментират въпроси, вече повдигнати в техните социални групи. Като отделят време за обработване на нашите документи, докато тяхната социална група все още не е заела позиция по породените от документите въпроси, те рискуват неволно да коментират информацията в противоречие на мнението, около което останалата част от групата в крайна сметка ще се обедини. Те не искат да отделят от ограниченото време, с което разполагат извън другата си работа, за материал, за който не знаят какво мнение да изкажат. Ето защо осъзнах, че по тези причини ние би следвало да работим с институции, за да гарантираме, че документите, които оповестяваме, ще получат вниманието и ще имат ефекта, който заслужават. Чрез споразумения, даващи на определени медии някои изключителни права: за определен срок, пазар и т.н., ние осигурихме публикуване на документите. Според нас този модел работи добре, особено предвид това, че разширяваме прилагането му към все повече медийни организации в целия свят. В момента работим с над 63 медийни организации, които осигуряват възможност грамите да предизвикат промени в техните страни. За съжаление това означава, че обществото и други организации, които биха искали да имат достъп до документите, са ограничени от графика на избраните медийни организации. Въпреки това обаче ние публикуваме всичко, след като медийните организации в конкретната страна са подбрали най-интересните грами, анализирали са ги и са писали за тях. Ние винаги публикуваме основния изворов материал в момента на публикациите на нашите партньори, така че читателите да могат да се уверят, че историите отразяват истинското съдържание на грамите.

Какво ще кажете за манипулирането на грамите? Доказателство за това е грамата за българската организирана престъпност, силно редактирана от редакторите на вестник Гардиън, по думите им, за да не бъдат обвинени в клевета.

УикиЛийкс има строга политика по отношение на редактирането, с която нашите медийни парнтьори са се съгласили. Според тази политика единствените имена, които подлежат на редакция, са тези на хора, за които има риск от преследване или несправедливо повдигане на обвинения и които не са в състояние да се защитят чрез финансова или политическа власт. Нашето споразумение с всеки от медийните ни партньори по Кейбългейт е те да ни връщат грамите, за които имат желание да публикуват истории, така че те да бъдат публикувани на нашия сайт едновременно с появяването им заедно със съответния материал на партньорския сайт. Механизмът, при който ние получаваме обратно грамите, цели да осигури стриктно съблюдаване на нашата политика по отношение на редактирането. Разбира се, нашите партньори са в състояние да публикуват грамите на своите сайтове в каквато форма желаят, въпреки че ние естествено бихме желали те да не ги редактират например от страх да не бъдат обвинени в клевета. Ние обаче не им влияем по този начин. При все това има редица случаи като публикациите на Гардиан, които споменавате, при които версията на грама, която ни е изпратена, е неправилно редактирана в нарушение на нашата редакторска политика. Там, където сами сме забелязали или сме били уведомени за такава намеса, ние поправяме грамите, но не винаги ни се е удавало да установим такова разминаване преди първоначалната публикация. В края на Кейбългейт ние ще проверим всяка една редакция, извършена от нашите медийни партньори, и ще ги държим отговорни за тях.

Планирате ли да прегледате публикувания от големите медии материал за подобни манипулации? Ще има ли Кейбългейт 2.0?

В края на този процес, от който все още ни делят месеци, ние ще прегледаме всяка грама, за да установим дали не е манипулирана по подобен или друг начин. Щом този процес приключи и след като намесата във всяка грама е ограничена единствено в рамките на нашата редакторска политика, ние ще публикуваме всяка една от грамите.

Има ли „вторичен пазар” на грамите? Афтенпостен съобщи, че имат достъп до грамите независимо от УикиЛийкс, след което даде достъп на медии в Дания, Нидерландия, Гърция... като те публикуваха редактирани версии на грамите. Това разпространение под контрол ли е?

От Афтенпостен осигуряват достъп на различни европейски медийни организации, които вършат добра работа. Много от тях ни изпращат обратно техните грами. Освен това ние проверяваме за всякакви грами, публикувани от медиите в целия свят, като няколкото, оповестени от Ню Йорк Таймс, както и грами, които не са били изпратени обратно до нас, като вкарваме тези грами в нашата система. Това все пак отнема известно време и предвид ограничените ни ресурси процесът не е толкова бърз, колкото би ни се искало, но има напредък.

За колко време ще се пубикуват всички грами? Месеци, години?

Все още не сме сигурни колко точно ще продължи публикуването на всички грами. Нашият подход е да влезем в контакт с поне една медийна организация във всяка страна, от която произхождат грамите, и им предоставим грами, към които техният пазар би имал интерес. След това те четат, анализират и пишат за тези грами, като ни изпращат обратно редактирани версии на обработените грами. След като сме работили с медии във всяка страна и с различни неправителствени организации и всички те са открили толкова интересни според тях истории, колкото могат и за колкото имат ресурс, тогава ние ще свършим работата по публикуването на всяка една грама. Това може да продължи шест месеца, а може и повече от година. Ние не знаем, защото зависи от това, колко истории медиите ще разкрият. Понастоящем ние създаваме заглавия в различни точки на света всеки ден, така че със сигурност няма да е скоро.

Защо решихте да се доверите на „Биволъ”?

От Биволъ се свързаха с нас посредством общ познат. Ние внимателно проучихме тяхната работа. Преценихме, че работата им е добра и в съответствие с нашата мисия. След това уредихме срещи с хора от Биволъ и някои от нашите хора се запознаха по-отблизо с тях и работата им. В резултат на това почувствахме, че можем да им имаме доверие да обработят съответен комплект грами. Силно се надяваме те да свършат добра работа и сигурността им да остане на същото добро ниво, така че да продължим да работим с тях и по други проекти в бъдеще.

Казвате в едно Ваше интервю, че настолната Ви книга е „Раково отделение” на Солженицин. Неговият герой е дисидент, оцеляващ доживотен изгнаник, но морален победител. Що за „герой” сте Вие?

„Раково отделение” е една от любимите ми книги. Споменах я в интервюто, докато я препрочитах в затвора: беше единствената книга в библиотеката на затвора (рафт с по-малко от 40 книги), която ми беше интересна. На мен ми е близък главният герой на книгата. Мнозина виждат в мен дисидент, макар че аз като цяло се имам за борец за идеалите си. Често това са идеали, които правителствата (като това на САЩ) проповядват, но не съблюдават. Понякога съм бил изгнаник заради атаките срещу нас от страна на австралийското правителство. Едва ли някога ще мога да посетя САЩ отново. Народът на Австралия в момента много ни подкрепя, но правителството все още е срещу нас и миналата година публично обедини усилията на разузнавателните служби, военните, главния прокурор и федералната полиция срещу мен в така наречения „междуведомствен правителствен отряд”. Правителството предприе действия по отнемане на паспорта ми, но след това се отказа, като заяви, че предпочита да може чрез него да ме проследява къде се намирам. В момента съм в Обединеното кралство, друг вид изгнание, но пак изгнание.

Имате ли идеал, който можете да опишете в едно изречение?

Вярвам в правото на общуване и неприкосновеността на историята, защита на личните данни за слабите и прозрачност за овластените.

Вие сте демонизирана и митологизирана личност. Какво искате да постигнете в живота на всяка цена? За какво мислите, когато сте насаме със себе си?

Искам да постигна много неща. УикиЛийкс е само един от проектите, които се надявам да постигна в живота си. Все пак повечето от моите проекти гравитират около информацията, достъпа до нея и съхраняването й. Надявам се всеки от тези проекти да промени обществото към по-добро и да му позволи да съхрани историята ни завинаги. Обичам да прекарвам по-голямата част от времето сам, което не е много, тъй като аз постоянно работя, мисля как да подобря и разширя УикиЛийкс, как по-добре да защитя хората, които работят за мен, както и за бъдещи проекти.

Какво е нещото, което искате да направите, но не можете заради мярката за неотклонение?

По-трудно ми е да работя заради условията на мярката за неотклонение. Изключително трудно е да отида до Лондон заради времето, необходимо за да се подписвам в полицейското управление и след това да бъда обратно вкъщи вечер. Обикновено насрочвам много срещи в един ден, като обикалям и се виждам с много хора за кратко време. Сега това не е възможно и затова не мога да се срещам с хората, с които е необходимо, толкова често или толкова скоро, колкото би ми се искало. Също така аз често използвам анонимността като закрила, това вече не е възможно, тъй като местоположението ми е известно: интернет или дори самите помещения могат да се подслушват, така че аз трябва да отделям повече време и усилия, за да запазя определено ниво на сигурност.

Има ли „Империя на Злото” в съвременния свят?

САЩ и Западните държави постоянно наричат страните от Близкия Изток „оста на злото”, което е част от тяхната пропаганда за така наречената „война срещу тероризма”. Има, разбира се, хора, които изразяват мнението си с некоректни методи, но такива има навсякъде. Това не е понятие, специфично за една нация, религия или етническа група, където и да било. Въпреки това има „Империи на Злото” на много места. Правителства, които налагат цензура, а те всички го правят, създават техни си империи на злото, така те управляват народите си с лъжи и пропаганда.

Някои анализатори предвиждат по-трудни времена за прозрачността след Кейбългейт. Според тях правителствата ще затегнат сигурността и още повече ще ограничат правото на достъп до информация на гражданите. Това действителна опасност ли е или раздути страхове? Или пък тези мнения са опит да се хвърли вината върху УикиЛийкс?

Ние сме свикнали с опитите от страна на правителства и други да ни набеждават и тази реакция срещу Кейбългейт е един от тях. Кейбългейт не се роди от правото на достъп до информация на гражданите: ако това беше така, Кейбългейт щеше да възникне в резултат от заявления по Закона за свобода на информацията. По-скоро в основата му стоят хората, които предполагаемо са работили за правителството на САЩ, но са почувствали, че информацията, която са видели, свидетелства за нарушения, за които обществото трябва да знае. Създаването на повече потайност няма да спре това. По-скоро ще повиши обема от информация, която ние получаваме, тъй като хората, които работят в правителствата и големите корпорации, ще стават свидетели на повече неща, които обществото трябва, но не може да узнае, което ще доведе до повече такива изтичания на информация.

Какво мислите за сайтовете, които имитират УикиЛийкс: Balkanleaks, Brusselsleaks... полезни ли са или просто излишни?

Ние силно подкрепяме всяка организация или хора, които копират, но не изкривяват работата на УикиЛийкс. Причините за това са две: първо, за нас водеща и най-важна е вярата ни в идеалите, които отстояваме, така че колкото повече хора вярват в тях и ги поддържат, толкова по-добре. Второ, понастоящем ние получаваме повече материали, отколкото имаме ресурс да обработим. Ето защо се радваме, когато за тази работа можем да си сътрудничим с по-малки, локални организации, благодарение на което ние, като организация с глобални интереси, можем да се съсредоточим върху по-големи изтичания на информация от международен интерес, в които вече сме се специализирали.

Бившите комунистически страни като цяло имат слаби нива на прозрачност и свобода на словото. Смятате ли, че моделът на журналистика на масите, който УикиЛийкс развива, може да подобри тези параметри и как?

Вярваме, че това ще стане. Въпреки че нашето разбиране за журналистика на масите не проработи в началото, тогава бяхме по-малко познати. С нарастването на популярността ни все по-широка общност, извън журналистите, започва активно да работи по нашите материали. Изграждат се и набират популярност сайтове като cablegatesearch и wlcentral. Обществото използва материалите по най-различни начини. Това е вълнуващо и окуражаващо за нас. Също така това допринася и за изчезване на проблема, който се наблюдава в някои случаи, включително в бивши комунистически страни, в които водещите медии са до такава степен цензурирани и контролирани, че историите от нашите публикации се извъртат по удобен за правителството начин, вместо да разкрият истината, която се съдържа в документите. Въпреки това в някои такива случаи се вижда как блогъри и граждани-журналисти съумяват да устоят на цензурата (често като останават анонимни) по начин, по който корпоративните медии не могат. Свидетели сме на такива случаи в Близкия Изток, при които блогъри, анализиращи документи и ситуации, допринесоха за революциите там. Мисля, че е същото и в бившите комунистически страни; традиционните медии са предимно държавна собственост или контролирани от правителствата, така че често активни, граждански (за разлика от корпоративните медии) организации, каквато е Биволъ, са тези, които пишат най-дръзките, аналитични и следователно полезни за обществото материали.

Превод от английски: Николай Янев

In English, also published on WLcentral

On Cablegate

Bivol: WL started Cablegate with the partnership of five top international media outlets. Are you happy with this model? What are the limitations of this approach?

Julian Assange: When I founded WikiLeaks my intention was that as we published documents the public and journalists could access these, analyze them, research around them and then write blogs or articles about them. Unfortunately this did not happen organically as I had expected. Rather, many of our documents were essentially ignored. I believe this was due to that fact that an investment of time was needed to be able to make sense of these documents. For media organisations this produced economical issues: what if another organisation was also working on them but with more people and so would produce the story first? Then the time and effort your organisation had invested would be a waste. For bloggers there is another issue as well as time and effort spent: most bloggers spend their time commenting on the issues already being raised in their social groups. Investing their time working on our documents when their social group has not already decided their stance on the issues raised in them would potentially mean they comment unwittingly against how the rest of their group eventually views the information. They do not want to waste the limited time they have outside of their other work spending time on a piece in which they don't know what opinion to portray. I realised that we would therefore need to work with institutions to ensure the documents we posted received the attention and effect they deserved. By entering collaborations where the media were promised elements of exclusivity: for a period of time, a certain market etc. we ensured exposure of the documents. This model is working well for us, particularly as we roll it out to more and more media organisations around the world. We are now working with over 63 media organisations who are ensuring the cables effect changes in their countries. Unfortunately it means that the public and other organisaitons who would like access to the documents are limited by the media organisations' scheduling, however, we will publish everything once media organisations in each country have picked out the most interesting cables, analysed them and written about them. We always publish the underlying source material at the moment our partners publish so readers can verify that the stories reflect the true nature of the cables.

B: How about the “cooking” of the cables? We have evidence of a cable about Bulgarian organized crime severely edited by the editors of The Guardian to avoid libel case, as they say.

JA: WikiLeaks have a strict redaction policy that all our media partners agree to. This is that the only names that will be redacted are of individuals at risk of persecution or unfair prosecution and are unable to protect themselves through financial or political power. Our agreement with each of our media partners for Cablegate is that they feed us back the cables as they wish to publish stories about them so that they can be published on our site at the same time as the cable and the story appear on the partners' site. The format that they return the cables to us is strictly meant to adhere to our redaction policy. They are of course able to publish the cables on their own site in whatever form they wish, although of course we would prefer they not redact for reasons such as libel, but we do not manage them in this way. However, there have been a number of occasions, such as the Guardian's publications you refer to here, where the version of the cable they have fed back to us has been wrongfully redacted outside of our redaction policy. Where we have seen or been alerted to these we change them, but this has not been possible to catch before original publication every time.

B: Do you plan to review the published material by the big media outlets for such a "cooking"? Will there be a Cablegate 2.0?

JA: At the end of this process, which is still months away, we will be reviewing each cable for this 'cooking' and any other issues. Once we have been through this process and have each cable in a form that is only redacted according to our redaction policy then we will release each and every cable.

B: Is there a "second market" for the cables? Aftenposten announced they got access to the cables independently of WL and then they gave access to media in Denmark, Netherlands, Greece... all of them publishing edited versions of the cables. Is this proliferation under control?

JA: Aftenposten have been giving access to various European media organisations who have been doing good work with these. Many have fed back their cables to us. In addition, we are checking across the board for any cables anywhere that have been published by media around the world, such as some from the New York Times, for cables that have not been fed back to us and are inputting these into our system. This does take some time though and with our limited resources the process is not as quick as we would like, but it is progressing.

B: How long it will take to publish all the cables? Months, years?

JA: We are not yet sure exactly how long it will take to publish all the cables. Our system is to contact at least one media organisation in each country the cables originate from and give them cables that are of interest to their market. They then read, analyse and write on these, feeding us the redacted version of the cable. When we have worked with media in each country and various NGOs from around the world and they have all found as many stories of interest as they can, and have the resources to, then we shall do the work to publish each and every cable. This could be six months away, or over a year. We do not know as it depends on how many stories the media are discovering. Currently we are creating headlines around the world on a daily basis, so it certainly will not be any time soon.

B: Why did you decide to trust "Bivol"?

JA: We were approached by Bivol through a mutual contact. We looked carefully at the work they had done. This seemed to be good work that was aligned with our mission. We then arranged to meet people from Bivol and some of our people took time to get to know them and their work better. After this we felt that they could be trusted to have a relevant set of cables to work on. We very much hope that they do good work and their security remains tight so that we can work with them on other relevant projects in the future.

The "character"

B: You said in an interview that your bedside book is "Cancer Ward" of Solzhenitzin. His character is a dissident, a survivor, exiled for life, but a moral winner. Tell us about your "character".

JA: “Cancer Ward” it is one of my favorite books. I mentioned it in the interview as I read it again whilst I was in prison: it was the only book in the prison library (a shelf containing under forty books) that I was interested in. I do relate to the book's protagonist. I am seen as a dissident by many, though I would generally see myself as a fighter for my ideals. Often these are ideals that governments (such as the US) preach but do not adhere to. At times I have been in self exile due to attacks on us by the Australian government. I doubt I shall ever be able to travel to the US again. The people of Australia are now very supportive, but the government is still oppositional and last year publicly set both the intelligence agencies, the military, the attorney general and the federal police against me in what was called a “whole of government task force”. The government moved to cancel my passport, then changed their mind saying they found it useful to track me with. And I am currently trapped in the UK, a different sort of exile, but an exile nonetheless.

B: Do you have an ideal you can outline in one sentence?

JA: I believe in the right to communicate and the inviolability of history, privacy for the weak and transparency for the powerful.

B: You are a demonized and mythologized person. What do you want to achieve in life regardless of the price? The thing you are thinking about when you're alone with yourself?

JA: I want to achieve many things. WikiLeaks is just one of the projects I hope to achieve in my life. Most of my projects though do center around information and the accessing and preserving of it. I hope that each of these projects will make a difference to the public and allow them to preserve their history forever. I like to spend most of my time alone, which is not much as I am always working, thinking about how to improve and expand WikiLeaks, how to better protect my staff and about future projects.

B: What is it that you want to do, but can't because of the bail conditions?

JA: Work is more difficult due to the bail conditions. It is extremely difficult to get to London due to the time I must sign on at the police station and then be back at the house in the evening. Usually I would do many meetings in one day by running around and seeing many people for a short time. This is currently not possible so I am not able to meet the people I need to as often/as soon as I would like. In addition I often use anonymity as a protection, this is no longer possible as my location is known: the internet or even rooms themselves could be bugged, so I must spend more time and effort to preserve a certain level of security.

On freedom of speech

B: Is there an "Empire of Evil" in the contemporary world?

JA: The US and other Western states are constantly calling Middle Eastern countries the 'axis of evil' as part of their propaganda for the so called 'war on terror'. There are of course people with incorrect methods to showing their views, but these exist everywhere, it is not a concept particular to one nation, religion or ethnicity anywhere. However, there are 'Empires of Evil' in many places. Governments that censor, as they all do, create their own empires of evil, governing their people with lies and propaganda.

B: Some analysts predict harder times for transparency after the Cablegate. They believe governments will tighten security and limit further the citizen's rights to access information. Is this a real danger or blown up fears? Or are these opinions an attempt to blame WL?

JA: We are used to attempts by governments and others to smear us and this reaction to Cablegate is one of these. Cablegate was not born from the citizen's rights to access information: if this was the case Cablegate would have come from FOIA requests. Rather it was born from people who presumably worked for the US government feeling the information they saw showed wrongdoing that the public should know about. Creating more secrecy will not stop this. Rather it will increase the amount of information we receive as people working in governments and large corporations will see more that the public should know, but are not able to, causing an increase in these sorts of leaks.

B: What do you think about the WL copycats: Balkanleaks, Brusselsleaks... are they useful or just redundant?

JA: We very much support any organisation or people that copy but do not misrepresent WikiLeaks' work. For two reasons: one, we believe first and foremost in the ideals we stand for, so the more people that believe in them and promote them the better. Secondly, we are currently getting more submissions than we have the resources to work with. Therefore we are excited about smaller, localised organisations that can assist us in this work, whilst we, as an organisation with global interests can deal with the megaleaks of international interest that have become our speciality.

B: Post-communist countries have generally a poor transparency and freedom of speech record. Do you think the crowd-journalism model WL promotes can improve those parameters and how?

JA: We believe that it will. Although our concept of crowd-journalism did not work at the beginning we were less well known then. As we are getting more popular the wider community, outside of journalists, are beginning to proactively work on our material. Sites such asCablegatesearch and WL Central are being built and growing in popularity. The public are taking the source material and working with it in various ways. This is exciting and heartening to see. It also begins to remove the issue that we have seen in come cases, including post-communist ones, that the mainstream media is so censored and controlled that a government spin is used in the stories from our publications, rather than reveal the truth in what the documents show. However, we can see in some such places that bloggers and citizen journalists are able to resist this censorship (often through anonymity) in ways corporate media cannot. We have seen such cases in the Middle East, where bloggers analysing documents and situations have helped to contribute to the revolutions there. And I think it is the same in post-communist countries; the traditional media are mainly government owned or controlled, so it is often proactive, citizen led (rather than corporate media led) organisations such as Bivol that are writing the most daring, analytical, and therefore helpful to the public, pieces.

Папа Йоан Павел II и Сирия

Днес беше беатификацията на папа Йоан Павел II. В Рим се събраха над 1 милион души, за да почетат паметта му и да приветстват първата стъпка към обявяването му за светец.

Нямаше как да не помисля за посещението му в Сирия, защото то бележеше голяма крачка в отношенията между Ватикана и ислямския свят.

Помня, въпреки, че беше преди години, когато папа Йоан Павел II посети Сирия. Това беше исторически момент. Тогава имаше напрежение около Голанските възвишения, Израел и Сирия продължаваха споровете помежду си за тези земи, които след 1967 г. преминават много перипетии. 2001 г. беше и първата на управлението на Башар Асад в Сирия, спомням си, че имаше много надежди за промени в страната. Пристигането на папата беше един много свеж повей, който положи началото на постепенното отваряне на Сирия след години на военни сблъсъци.

 

 

Голанските възвишения все още са спорни, много сирийци са избягали от тези земи, след като Израел ги окупира през 1967 г. Сирийският град Кунейтра, който се намира до границата е разрушен тогава, а днес големи части от него все още са невъзстановени, за да напомнят за войната. Именно там папа Йоан Павел II направи един жест, който съм сигурен, че ще се помни години наред. В България сирийската асоциация дори пусна книжка през 2004 г. за посещението на папата и този момент.

Photo: LIFE

 

Помня денят, в който Йоан Павел II посети Дамаск, 6 май 2001 г. Това, което направи това посещение специално за мнозина в Сирия, бе влизането му в Омаядската джамия в столицата. Тя се смята за една от най-важните в ислямския свят, както и една от най-старите. В нея се вярва, че е погребан Йоан Кръстител и е свещено място и за християните. Папа Йоан Павел II беше първият глава на Католическата църква, който влезе и се моли в джамия, и така показа, че диалогът е възможен. Ислямският свят е в почуда, а не много след това започват делегации до Ватикана от Иран, Палестина, Египет, Сирия…

След Дамаск, на 7 май, Йоан Павел II посети и градът-призрак Кунейтра. Виждайки останките от домовете, той казва:

 

Единствено справедливият мир е в състояние да осигури нужната почва за икономически растеж, за културното и социално развитие, право на всички народи в региона.


Тези му думи го подтикват да посади маслиново дърво в Кунейтра като символ на мира, по силата на който сирийски Голан да бъде върнат на неговите сирийски жители. Той посещава и историческата църква в града, разрушена при израелската армия. Тогава медиите, които следваха папата навсякъде и следяха всяка негова стъпка, запечатаха думите му, с които той се обръща към множеството, събрало се пред руините на църквата:

 

Оттук, където войната е посяла разруха и болка, издигам своя глас, молейки и умолявайки за мир във всички свети места по света.

 

Думите му не са изпълнени днес. Войните продължават все по-учестено, а много хора намират смъртта си в конфликтите. Днес, смятам, Сирия има нужда да си спомни думите на папа Йоан Павел II, който винаги е вярвал в силата на светите места в Близкия изток и специално Сирия.

Периодично масово полудяване

Има, както казва поетът Бърнс, приливи и отливи в човешките дела. У нас наблюдаваме феномена „периодично масово полудяване”.

Че пак всички са започнали да откачат, това ми направи впечатление още преди Коледа. Към Великден беше ясно: откачат. Всички.

Бойко Борисов, например, заложи всичко на карта заради АЕЦ-Белене. Всичко. И ще го загуби. Всичкото. Не само няма да има АЕЦ-Белене, но и Шенген ще види, когато си види ушите без огледало. А покрай тези неща ще му отрежат и парите от Европа; той това още не го знае, но аз го знам. Гответе се за спиране на пари, започвайки след Гергьовден.

Без някой да го е бутал, Бойко сам се натресе в тресавище, от което няма изход. И ГЕРБ-аджиите, които го имитират във всичко, откачиха и те. Всички.

ИМЕТО НА МАЙ



Чичо Стоян

(за по-четлив текст - клик на картинката)


ШАБЛОН НОМЕР 4

                                       Моят ста...

Обслужва ли ГЕРБ енергийния обръч на Р.Овч.?

neft_sondazhi

Българското правителство, в лицето на Министерството на икономиката, енергетиката и туризма, организира конкурс за фирма, която да проучва и разработва евентуални находища на нефт и газ край Силистар. Титаничните усилия на хората от министерството в издирване на най-подходящия кандидат приключиха със сключването на договор между МИЕТ и „Ледербел БГ”- прясно регистирана фирма с 50 000 лв. капитал, за която до момента нефт и газ са били онези работи, дето ти ги наливат от колонките по бензиностанциите. Решението е подписано от Цветан Цветанов на 3-ти февруари 2011 г. Срокът за сондиране е 5 г. от датата на подписване, а впоследствие, откривателят на подземното богатство получава автоматично правото на дългосрочна концесия за добив.

Новаците в нефтодобивния бранш, обаче, се оказаха ветерани в мътния бизнес на България. Един от собствениците е Красимир Георгиев, собственик на печалноизвестната „Фронтиер”, спомената и в грамите на американското посолство изтекли в Wikileaks като част от "енергийната мафия" [06SOFIA1691]. Името на Георгиев беше споменавано и в делата срещу Валентин Димитров-Топлото. Тогава получи обвинение, че чрез фирмите си „Ледербел” и „Банско пропърти партнърс 2”  е препрал пари на Вальо Топлото, източени от софийската „Топлофикация”. Между другото фирмата, получила правата за дълбаене на шелфа “Ледербел БГ”, е с еднакви телефони и адрес с веригата от фирми “Банско пропърти партнърс”. С Вальо Топлото е свързана и друга от собственичките на „Ледербел БГ”- Калина Павлевчева. В определен период на живота си тя е съдружничка на майката на Топлото – баба Цеца Димитрова  в "Банско пропърти партнърс 2”, посредством офшорната компания „Метаконсулт”. За останалите двама в управлението на „Ледербел БГ” Михаил Радев и 28-годишния Константин Спиров няма данни засега.

Определено най-интересното име, което изплува в основата на този кръг е лицето Георги Руменов Сотиров на 61 г. Той е управител на.. 21 фирми и собственик на 5, свързани предимно с енергийния бизнес и този с недвижими имоти. Преди няколко години Сотиров бе заподозрян и разследван за тясна обвързаност в обръч от фирми свързани с тогавашния енергиен министър Румен Овчаров, но прокуратурата отказа да образува производство. Бившият шеф на "Булгаргаз" Васил Филипов, който също правеше разкрития по случая, пък отказа да даде писмени обяснения и да уточни твърденията си за престъпления.

Презентацията на “сондьорите” прерастна в скандал

На 29-ти април /петък/ именно последните двама дойдоха на работната среща, организирана в Бургас, между представители на „Ледербел БГ”, зам.министрите от МИЕТ Иво Маринов и Марий Косев, Областна управа Бургас, кметовете на засегнатите селища от бъдещото сондиране в морето - Приморско, Царево, Ахелой, Варвара и Синеморец. Замисленото, като кротка презентация събиране, прерасна в лют спор. Разясненията за стъпките по изпълнение на договора за блок „1-14 Силистар”, включваща бъдещите проучвания, както и различните съществуващи способи за тях, се оказа неприемлива за представителите на морските общини. Въпреки подробните обяснения на придобилите правата, че едва 1% от разливите в световен мащаб се случвали при сондаж, ветровете духали в посока север-юг и дори и да имало разлив, той щял да иде в открито море, както и клетвите, че за сеизмичния анализ няма да бъде използван взрив, настроението в залата на Областна управа стана взривоопасно. Дори това, че ще се дълбае извън териториалните води на България не подейства успокояващо на присъстващите. Както е видно от приложената схема на точките за сондаж, някои от сондажите са на по-малко от 2 морски мили от брега.

Крайбрежието ни отново заложник на енергийни интереси

Кметът на Приморско Лиляна Димова, неочаквано подкрепена от колегата си от Царево Петко Арнаудов, поискаха точни и ясни гаранции за екологичната страна на проекта. Двамата градоначалници попитаха представителите на Правителството, защо не е била определена задължителната в такива случаи оценка за въздействие на околната среда /ОВОС/ на бъдещия проект, а са побързали да подпишат договора. Присъстващите се интересуваха също какви конкретно са гаранциите, че няма да има разлив, при положение, че на спечелилата фирма й липсват опит, пари и технологии. На този въпрос до края на срещата никой така и не даде отговор.

Зам. министър Марий Косев увери всички, че са спазени всички изисквания на ЕС при даване на разрешението, но не отговори, защо не е назначена процедура по ОВОС при започване на подобни проучвания.

Бургаски общински съветници заявиха, че с 50 000 лева капитал, с който разполага „Ледербел БГ”, е съмнително как ще може да извърши толкова отговорни и скъпоструващи сондажи, като в същото време спази изискванията. Язвителният тон беше подхванат и от Ангел Божидаров, представил се като собственик на семеен хотел в гр. Черноморец. Той обясни, че хотелът му струва 250 000 лв. и с него очаква да изхранва семейството си, което няма как да стане при евентуално замърсяване. По тази причина отправи предложение до представителите на „Ледербел БГ”, след срещата да отидат до нотариус и да му подпишат “Запис на заповед” за 250 000 лв., който да бъде активиран в случай, че сондажите предизвикат реален разлив.

Екологичното равновесие на Черно море е застрашено

В безличната презентация, изготвена от  „Ледербел БГ”, умишлено, или не, беше пропуснат проблемът с натрупания сероводород на дъното на Черно море. На практика, вследствие силното замърсяване и натрупването на биологични и химични отпадъци Чрно море е единственото на планетата (освен Мъртво море), в което няма живот под 50-100 м дълбочина. Нивото на сероводород се покачва неизбежно и експертите предвиждат скоро той да достигне до повърхността, което сигурно ще убие всякаква флора и фауна. Освен това, ако сероводородът изригне, се очакват апокалиптични последствия от самозапалването му и горящите води на огромни пространства.

Активистът на „Екогласност” Манук Манукян на няколко пъти се опита да повдигне въпроса, но държавните служители и представителите на частната компания се направиха, че не го чуват. А въпросът е наистина сериозен - в дънните утайки съдържанието на сероводород варират от 12-16 до 240 mg/l, а общото количество на отровния газ в Черно море се изчислява на над 20 000 куб.км. Според еколозите, именно човешка намеса в това минно поле може да доведе до изхвърляне на огромни количества сероводород над повърхността, което де факто ще го превърне в бомба. Местните жители и екологичните организации заплашиха, че ще сигнализират Европейскта комисия, заради неспазване на Конвенцията за опазване на Черно море. Исканията отправени към държавата са, скандалният договор да бъде прекратен. Дори, в най-добрият случай, да се открие нефт и газ в териториалния ни шелф, щетите за страната и брутния ни вътрешен продукт биха били много по-големи от евентуалните ползи от добива, категорични са противниците на сондажите. Правителствената инициатива да се дадат ексклузивни права на един обръч от енергийния бранш да проучва и добива нефт и газ от крайбрежнитя ни шелф, събужда също толкова силен отпор и негативна реакция, колкото и енергийния проект за петролопровод “Бургас – Александруполис”.

Обслужва ли ГЕРБ енергийния обръч на Р.Овч.?

neft_sondazhi

Българското правителство, в лицето на Министерството на икономиката, енергетиката и туризма, организира конкурс за фирма, която да проучва и разработва евентуални находища на нефт и газ край Силистар. Титаничните усилия на хората от министерството в издирване на най-подходящия кандидат приключиха със сключването на договор между МИЕТ и „Ледербел БГ”- прясно регистирана фирма с 50 000 лв. капитал, за която до момента нефт и газ са били онези работи, дето ти ги наливат от колонките по бензиностанциите. Решението е подписано от Цветан Цветанов на 3-ти февруари 2011 г. Срокът за сондиране е 5 г. от датата на подписване, а впоследствие, откривателят на подземното богатство получава автоматично правото на дългосрочна концесия за добив.

Новаците в нефтодобивния бранш, обаче, се оказаха ветерани в мътния бизнес на България. Един от собствениците е Красимир Георгиев, собственик на печалноизвестната „Фронтиер”, спомената и в грамите на американското посолство изтекли в Wikileaks като част от "енергийната мафия" [06SOFIA1691]. Името на Георгиев беше споменавано и в делата срещу Валентин Димитров-Топлото. Тогава получи обвинение, че чрез фирмите си „Ледербел” и „Банско пропърти партнърс 2”  е препрал пари на Вальо Топлото, източени от софийската „Топлофикация”. Между другото фирмата, получила правата за дълбаене на шелфа “Лебердел БГ”, е с еднакви телефони и адрес с веригата от фирми “Банско пропърти партнърс”. С Вальо Топлото е свързана и друга от собственичките на „Ледербел БГ”- Калина Павлевчева. В определен период на живота си тя е съдружничка на майката на Топлото – баба Цеца Димитрова  в "Банско пропърти партнърс 2”, посредством офшорната компания „Метаконсулт”. За останалите двама в управлението на „Ледербел БГ” Михаил Радев и 28-годишния Константин Спиров няма данни засега.

Определено най-интересното име, което изплува в основата на този кръг е лицето Георги Руменов Сотиров на 61 г. Той е управител на.. 21 фирми и собственик на 5, свързани предимно с енергийния бизнес и този с недвижими имоти. Преди няколко години Сотиров бе заподозрян и разследван за тясна обвързаност в обръч от фирми свързани с тогавашния енергиен министър Румен Овчаров, но прокуратурата отказа да образува производство. Бившият шеф на "Булгаргаз" Васил Филипов, който също правеше разкрития по случая, пък отказа да даде писмени обяснения и да уточни твърденията си за престъпления.

Презентацията на “сондьорите” прерастна в скандал

На 29-ти април /петък/ именно последните двама дойдоха на работната среща, организирана в Бургас, между представители на „Ледербел БГ”, зам.министрите от МИЕТ Иво Маринов и Марий Косев, Областна управа Бургас, кметовете на засегнатите селища от бъдещото сондиране в морето - Приморско, Царево, Ахелой, Варвара и Синеморец. Замисленото, като кротка презентация събиране, прерасна в лют спор. Разясненията за стъпките по изпълнение на договора за блок „1-14 Силистар”, включваща бъдещите проучвания, както и различните съществуващи способи за тях, се оказа неприемлива за представителите на морските общини. Въпреки подробните обяснения на придобилите правата, че едва 1% от разливите в световен мащаб се случвали при сондаж, ветровете духали в посока север-юг и дори и да имало разлив, той щял да иде в открито море, както и клетвите, че за сеизмичния анализ няма да бъде използван взрив, настроението в залата на Областна управа стана взривоопасно. Дори това, че ще се дълбае извън териториалните води на България не подейства успокояващо на присъстващите. Както е видно от приложената схема на точките за сондаж, някои от сондажите са на по-малко от 2 морски мили от брега.

Крайбрежието ни отново заложник на енергийни интереси

Кметът на Приморско Лиляна Димова, неочаквано подкрепена от колегата си от Царево Петко Арнаудов, поискаха точни и ясни гаранции за екологичната страна на проекта. Двамата градоначалници попитаха представителите на Правителството, защо не е била определена задължителната в такива случаи оценка за въздействие на околната среда /ОВОС/ на бъдещия проект, а са побързали да подпишат договора. Присъстващите се интересуваха също какви конкретно са гаранциите, че няма да има разлив, при положение, че на спечелилата фирма й липсват опит, пари и технологии. На този въпрос до края на срещата никой така и не даде отговор.

Зам. министър Марий Косев увери всички, че са спазени всички изисквания на ЕС при даване на разрешението, но не отговори, защо не е назначена процедура по ОВОС при започване на подобни проучвания.

Бургаски общински съветници заявиха, че с 50 000 лева капитал, с който разполага „Ледербел БГ”, е съмнително как ще може да извърши толкова отговорни и скъпоструващи сондажи, като в същото време спази изискванията. Язвителният тон беше подхванат и от Ангел Божидаров, представил се като собственик на семеен хотел в с. Черноморец. Той обясни, че хотелът му струва 250 000 лв. и с него очаква да изхранва семейството си, което няма как да стане при евентуално замърсяване. По тази причина отправи предложение до представителите на „Ледербел БГ”, след срещата да отидат до нотариус и да му подпишат “Запис на заповед” за 250 000 лв., който да бъде активиран в случай, че сондажите предизвикат реален разлив.

Екологичното равновесие на Черно море е застрашено

В безличната презентация, изготвена от  „Ледербел БГ”, умишлено, или не, беше пропуснат проблемът с натрупания сероводород на дъното на Черно море. На практика, вследствие силното замърсяване и натрупването на биологични и химични отпадъци Чрно море е единственото на планетата (освен Мъртво море), в което няма живот под 50-100 м дълбочина. Нивото на сероводород се покачва неизбежно и експертите предвиждат скоро той да достигне до повърхността, което сигурно ще убие всякаква флора и фауна. Освен това, ако сероводородът изригне, се очакват апокалиптични последствия от самозапалването му и горящите води на огромни пространства.

Активистът на „Екогласност” Манук Манукян на няколко пъти се опита да повдигне въпроса, но държавните служители и представителите на частната компания се направиха, че не го чуват. А въпросът е наистина сериозен - в дънните утайки съдържанието на сероводород варират от 12-16 до 240 mg/l, а общото количество на отровния газ в Черно море се изчислява на над 20 000 куб.км. Според еколозите, именно човешка намеса в това минно поле може да доведе до изхвърляне на огромни количества сероводород над повърхността, което де факто ще го превърне в бомба. Месните жители и екологичните организации заплашиха, че ще сигнализират Европейскта комисия, заради неспазване на Конвенцията за опазване на Черно море. Исканията отправени към държавата са, скандалният договор да бъде прекратен. Дори, в най-добрият случай, да се открие нефт и газ в териториалния ни шелф, щетите за страната и брутния ни вътрешен продукт биха били много по-големи от евентуалните ползи от добива, категорични са противниците на сондажите. Правителствената инициатива да се дадат ексклузивни права на един обръч от енергийния бранш да проучва и добива нефт и газ от крайбрежнитя ни шелф, събужда също толкова силен отпор и негативна реакция, колкото и енергийния проект за петролопровод “Бургас – Александруполис”.

Прессъобщение: Уикилийкс, Биволъ и Болканлийкс

Уважаеми Колеги,

Сайтът за разследваща журналистика Биволъ (bivol.bg) започна да публикува секретни американски дипломатически доклади от и за България, споделени от Wikileaks.

Биволъ е официален медиен партньор на Wikileaks.

На сайта Биволъ ще се публикуват анализи и коментари към документите на български език.

Анализи и коментари на английски от Биволъ ще се публикуват на сайта wlcentral.org - водеща световна референция за информация свързана с Wikileaks и Cablegate.

Споразумението с Wikileaks ни задължава да публикуваме едновременно с анализите и оригиналните текстове на докладите, на които се позоваваме. Wikileaks публикува оригиналните текстове с няколко часа или дни закъснение.

Екипът на Биволъ избра да публикува оригиналните текстове на докладите на платформата Болканлийкс поради следните причини:

- технически е възможно домейнът bivol.bg да бъде спрян от българските власти. Това не е възможно за сайта Болканлийкс, който е в домейн на Европейския съюз: balkanleaks.eu

България е страна с лоши референции в областта на свободата на словото. Публикувайки чувствителна информация ние си даваме сметка, че българските секретни служби, в които работят кадри на мракобесната комунистическа Държавна сигурност, могат да се опитат да ни попречат. Държим да припомним за прецедента със затварянето на сайта "Опасните новини" от ДАНС и жестокият опит за убийство на колегата Огнян Стефанов, нарочен за автор на публикациите в него.

- Balkanleaks.eu използва защитена криптирана връзка и читателите могат да са сигурни, че службите няма как да разберат какво точно те четат. Болканлийкс не пази логове за консултираното съдържание.

Българските правоохранителни органи заслужено си спечелиха лоша репутация с масово, незаконно, безконтролно и безнаказано подслушване на комуникациите на гражданите. А българската съдебна система е вече международно заклеймена, като корумпирана и действаща по двойни стандарти. Ние не желаем да излагаме на опасност читателите и се стремим да защитим тяхното лично пространство. Ако някой следи комуникацията към balkanleaks.eu, той вижда само сесията до IP адреса на хоста на сайта, не и линка към конкретното съдържание.

Коректно е при цитиране на докладите (телеграмите), публикувани в платформата Болканлийкс да се изписва: публикуван(а) от Wikileaks и Биволъ.

Напомняме също нещо, което би трябвало да се спазва от медиите, зачитащи етичните и правни норми в журналистиката. Коректно е при буквално преписване на големи пасажи от авторски текстове да се цитира техния източник.

За съжаление установихме многобройни буквални препечатки на наши текстове, включително от водещи медии като агенция "БГНЕС" и в-к "24 часа", без никакво позоваване на нашия труд. С оглед защита на своите интереси Биволъ може да заведе съдебни дела за нарушение на Закона за авторското право и сходните му права. Освен това Биволъ ще сезира Националния съвет за журналистическа етика за нарушение на Етичния кодекс на българските медии.

Използваме случая да призовем медиите към етично и професионално отношение, коректно цитиране на източниците и зачитане на авторството на материалите. Мисията, с която Биволъ се е ангажирал да информира обществото за скритите и тъмни страни от практиката на управляващите и решенията им по национално значими въпроси, остава неотклонна. Вярваме, че ще срещнем искрена морална и професионална поддръжка, както от колегията, така и от всички българи.

Редакцията на Bivol.bg

wikileaks_great_wall

Първомайски ментелитет

В политическия тенис върви предизборно разиграване на топката не просто в полето на противника, а направо на погрешния корт. Нямам предвид закачката на Иван Костов с Бойко Борисов като слаб тенисист, а задочните забивки на Станишев. Вместо да отиграе удобните популистки подавания на Борисов той замахва с ракетата в обратната посока с неадекватните си контрапримери, [...]

If he ain’t broke…

fix-itРядко си позволявам подобни лично-мненийни откровени rant постове по “обществено значими” теми. Този път обаче е неделя и реших да се отпусна. Та думата ми е за връзки, двойки и вечното нелогично желание да променяш другите.

Всъщност, поводът за този пост е напълно невинен и започна от… дресинг за салата. Ето и ситуацията. Пазарувам в супермаркета и до мен се приближава млада двойка. Младежът посяга към салатен дресинг, който ползва редовно. Приятелката му обаче започна да спори, че марката не била добра, нямала хубав вкус и т.н. Добре, мисля си, тук стана интересна мини-драма. В хода на разговора обаче се оказа, че момичето дори няма да яде от въпросния дресинг – двамата не бяха излязли да си пазаруват за (съвместна) вечеря, а момчето си вършеше покупките в нейната компания. Тогава защо беше целият близо 10-минутен спор?

Момичета, помислете какво правите, когато си купувате нещо скъпо – кола, телефон или нещо подобно. Избирате дълго време, двоумите се, премисляте. Накрая правите избор. И не пребоядисвате новата кола и не махате антената на телефона си, защото вече не ви харесва. Тогава защо си избирате мъж, който започвате да променяте до неузнаваемост? Не е ли по-лесно просто да си намерите някой, който ви допада? Ако стилът му на обличане не ви харесва, недоволни сте от приятелите му или действията му ви дразнят, защо въобще сте с него?

Тук не говоря за някакви дребни неща, а за ключови елементи от характера. Ако той се чувства комфортно в тениски, не го карайте да носи ризи с довода “Ама толкова хубаво ти седи” – вероятността и преди да е виждал как му седи риза е доста голям, нали? Ако слуша само техно, не го завличайте на опера и си намерете дружка, с която да отидете на следващото салса-парти. Ако гледането на филм с акомпанимент от пуканки и газирана напитка е свещен ритуал за него, надали ще успеете да го превъзпитате да хрупа морковени пръчици, просто защото вие искате да отслабвате.

На много жени им трябва проект в развитие, за да се чувстват пълноценни. И с мен е така. Само че се опитвам да работя над собственото си усъвършенстване, а не разглеждам човека до мен като бяло пано, което да превърна в нещо по-[попълнете с каквото ви хрумне]. Това желание носи твърде много нерви – както за вас, така и за обекта на новия ви проект “Да усъвършенстваме мъжкия род сега!” Накратко, ако не е счупен, не го поправяйте. Ако на вас ви изглежда счупен, това е ваш проблем – намерете си някой “здрав” във вашите очи.

___
снимки: mod as hell



Няма подобни постове.

ГЕТОТО НА ГЕТОТО /част първа/

Радио SBS, Мелбърн, Австралия – разговор на Фили Лангдмън с Пламен Асенов, политически коментатор на SBS за България

Този текст е защитен от “Закона за авторското право…..” Право за препечатването му  електронни и печатни медии получават срещу сумата от 150 лева, преведени по сметка: UniCredit Bulbank – BG 04 UNCR 70004504154064, Пламен Асенов /Plamen Asenov/ За контакти, допълнителни уточнения и поръчки – тел. 0885 99 35 74. Колеги, надявам се поне занапред да подходите професионално и проявите уважение към институцията “журналист на свободна практика”. Ние не късаме житейските блага от Дърво на живота в собствена плантация, а, също като вас, сме принудени да ги купуваме от магазина!  

/Фили/ Протест срещу изключително лошите условия на живот организираха през тази седмица жителите на пловдивския квартал “Столипиново”. Кварталът се смята за най-голямото ромско гето може би не само в България, а и изобщо на Балканите.

Всъщност никой не знае колко точно хора живеят в “Столипиново”. Преди десетина години се твърдеше, че жителите му са около 40 хиляди, а сега се сочи вече цифрата 60 хиляди. За сметка на тази неизвестност обаче мизерията и ужасяващите картини от живота в квартала са видими с просто око за всички. Стига, разбира се, някой да направи усилие и да поиска да ги види. 

- Пламен, като журналист ти си се занимавал дълго време с проблемите на малцинствата в България. Ходил ли си в “Столипиново” и наистина ли там положението е толкова лошо, колкото се твърди? 

- Ходил съм много пъти, Фили, и мога да свидетелствам, че положението е много по-лошо, отколкото може да си го представи човек, ако чува описанието му само с думи по радиото. Нещо повече, дори ако гледаш добър репортаж или документален филм за “Столипиново” по телевизията, това пак не е достатъчно, за да се схване цялата истина. Може би трябва да кажа – да се усети цялата истина. Защото там истината се усеща и реалността се докосва с много повече сетива от слух и зрение. Например – вдишваш ги. Или полепват по теб – понякога само по обувките, понякога по целите ти дрехи.

А когато извадиш микрофон или камера, наоколо моментално се скупчват много хора, които веднага и едновременно започват да обясняват тежкото си положение. Странното е, че в този момент някак си, пак едновременно, успяваш да чуеш гласовете и болките на всички. Само дето не можеш да им помогнеш с друго, освен да кажеш публично истината за това, което виждаш и да подхвърлиш някакви идеи за промяна.

Не че това е малко. Но като се има предвид колко наистина малко са хората и медиите в България, които изобщо говорят за тези неща целенасочено и последователно, като се има предвид също как ромският проблем е обгърнат от силни предразсъдъци и спрямо него няма никаква чуваемост в обществото, като се има предвид неспособността – не само, а буквално нежеланието, на поредица български правителства да се захванат с проблема, то подобни гласове наистина потъват сякаш в пустиня. 

- И все пак, Пламен, можеш ли поне да се опиташ да опишеш за нас, хората в далечна Австралия, каква е картината на живота в “Столипиново”? 

- Кварталът, Фили, който през 30-те години на миналия век, когато започва да се разраства, се е намирал далеч извън града, сега в едната си посока е всъщност само на два-три километра от същинския център, а в другата посока опира гръб в река Марица.

Ако се погледне отгоре, например от хеликоптер, ще се види, че “Столипиново” се състои от нещо като три пояса. Външният пояс, поне откъм “по-градската” си част, изглежда сравнително прилично – в социалистическите панелни блокове там доскоро живееха повече българи. Голямата част от тях обаче вече се изселиха, като продадоха жилищата си на безценица. Те пък бяха купени предимно от по-заможни роми – както християни, така и мюсюлмани, които комунистическата власт на времето разсели по другите квартали, но които така и не успяха да се интегрират достатъчно и да се почувстват добре сред съседите си – българи.

Вторият пояс се състои от малки или по-големи къщи, като правило – незаконни постройки. Те са собственост предимно на роми-мюсюлмани, които предпочитат да се самоопределят като турци. От високото може и да не се забележи мизерията в този пояс, но долу, от улицата, тя се стоварва върху теб като стокилограмов чук. И вече третият пояс, гетото на гетото, така да се каже, се състои от малки кирпичени къщурки, каквито, доколкото знам, са били истинска градска гордост в древен Шумер и Акад някъде около 5 хиляди години преди новата ера. В това социално и житейско дъно са се приютили роми, които най-често казват – абе какви роми сме ние, ние сме си чисти цигани. Те всъщност са най-бедната и най-презряната, дори от собствените им съседи в квартала, прослойка. 

- Искаш да кажеш, че в това мини-общество съществува вътрешно делене и дори някакви форми на  вътрешна дискриминация….. 

- Веднага го казвам, така е. Ромите, дори само в един квартал като “Столипиново”, изобщо нямат единно самосъзнание, както мнозина в България, а и в Европа, смятат. Напротив, те се делят по много и различни вътрешни, понякога известни само на самите тях, признаци, и съответно – спазват строга йерархия. Например може би по-често ще видиш българин да се ожени за ромско момиче или обратно, отколкото в “Столипиново” някой от втория пояс на гетото да се ожени за някой от третия. Мнозина дори не купуват месо или не ходят в кръчмите на “онези оттатък” – нищо, че ги дели само една тясна улица. 

- Пламен, това вероятно е един от огромните проблеми, свързани с интеграцията на тези хора? 

- Да, Фили, огромен е. Но всъщност става още по-огромен поради факта, че той дори не се възприема като нещо реално както от мнозинството българи, така и от общинските или държавните власти, които, в края на краищата, са призвани да изградят и проведат някаква дългосрочна и последователна политика за интеграция. Те подхождат към ромите като към някакво единно цяло и после се чудят защо тази или онази мярка не помага. А тя не помагат както заради факта, че обикновено такива мерки са чисто  кампанийни, тоест, случайни и хаотични, така и заради описаното вътрешно разделение и съществуването на практически различни общества в ромската общност.

Може да прозвучи парадоксално, Фили, но ще кажа, че на този фон идеите, които по един или друг начин идват от Европейския съюз за интеграция на ромите в България, вместо да облекчат, още повече може да затлачат нещата. 

- Защо, какво не е наред с европейските идеи в тази посока? 

- Ами те сами по себе си са добри, но се отнасят и визират опита, който самите напреднали европейски общества имат с ромската интеграция. Е, по разбираеми причини за големи страни като Германия и Полша например такъв проблем изобщо не съществува. Другаде – във Франция, в Испания, той съществува, но там става дума първо за малко количество хора, които се измерват с процент-два от общото население. И второ – говорим за пътуващи ромски общности, които в България почти не се срещат.

В България, както донякъде в Румъния, Унгария и Словакия, ромите са уседнали. Да, голяма част от тях преди също са били пътуващи, само че това не беше удобно на комунистическата власт и тя нямаше как да го позволи. Така че, на практика принудително, засели малки или по-големи групи роми по селата и градските гета и ги задължи да работят, често – несвойствени за тях работи, като по този начин им осигуряваше екзистенц минимума. Но така или иначе – комунистите не можеха да позволят свободното им движение дори само в границите на страната, какво да кажем за трансгранични пътувания.

Когато времената се промениха обаче, оказа се, че вече няма кой да осигурява измислена икономика за ниско образованите по принцип роми и те се намериха уседнали от десетилетия на места, където реално изобщо не могат да се прехранват. И затова отново започнаха да пътуват.

Само че не пътуват из България, защото в толкова бедна и толкова пълна с предразсъдъци страна е трудно да се намери прехрана, а тръгнаха на Запад и съответно пренесоха проблемите си там. 

- Освен неотдавнашното разбунване на духовете, след като Франция екстрадира роми от България и Румъния, как реагира Европейския съюз на разширяването на проблема? 

- В началото на този месец, Фили, се появи план на Европейския съюз за ромска интеграция, който включва четири основни стълба, с които трябва да се справят правителствата на отделните държави – всички ромски деца да завършват най-малко начално училище, да бъде осигурен за ромите пълен достъп до възможностите за професионално обучение и трудовия пазар, да имат равен достъп до здравеопазване, профилактични грижи и социални услуги, както и недискриминационен достъп до жилища. 

- Това не е ли добър план, ориентиран към същината на проблемите? 

- Прекалено общ е, за да бъде достатъчно добър, Фили. Аз съм почти сигурен, че дори и в момента администрацията в българската държава е готова да направи един чудесен отчет, в който с реални цифри и данни да посочи, че тези минимум изисквания на ЕС се спазват и че България на практика няма какво повече да направи в тази посока.

Например държавата с чиста съвест може да отчете, че годишно тук ромите получават между 276 и 432 милиона лева по различни социални програми и в това отношение няма никаква дискриминация, получават си ги, независимо от езика, религията или цвета на кожата си. Какъв е реалният ефект от това е друг въпрос.

По същия начин стоят нещата в сферата на образованието – учениците са длъжни да посещават училище до завършване поне на основно образование, по закон има предвидени мерки срещу родители, които не пускат децата си на училище и така нататък, всички изглежда добре. Но някои роми пък казват – чудя се защо детето ми завършва вече 12 клас, а още не може да чете. И така си е, Фили, не могат да четат, лично съм говорил и с такива родители, и с такива деца. 

- Добре, но ако такива реално предприети стъпки като мерки за интеграция не дават резултат, то какво може да се направи? 

- Може би нещата трябва да се обмислят по-комплексно и да се разработи дългосрочна стратегия по темата, която не само управляващите партии, но и цялото българско общество да възприеме като своя важна задача в близките десетилетия. Но, всъщност, Фили, за възможните мерки ще говорим повече през другата седмица, когато ще продължим темата за положението и възможностите за интеграция на ромите в България.

Забележка:

Всички читатели, които, освен от политика, се интересуват и от литература, всеки ден могат да намерят нови и интересни текстове на другия ми блог – Оксиморонният свят /написано в Гугъл/ или на адрес www.passenov.wordpress.com


Да срещнеш четири пъти папа Йоан Павел ІІ












Милиони католици и християни от другите деноминации от цял свят се готвят да присъстват на беатификацията на папа Йоан Павел ІІ, която ще се състои на 1 май във Ватикана. Сред тях ще бъде и перничанинът д-р Виктор Банов. Той е имал три лични срещи с един от най-човеколюбивите и най-обичани водачи на Католическата Църква приживе.
В деня на обявяването на папа Йоан Павел ІІ за блажен, което ще отвори вратите към неговата канонизация за светец, теологът от Перник ще се докосне отново до богатата личност и влиянието върху целия свят на Йоан Павел ІІ.
Програмата по беатификацията започва вечерта на 30 април с бдение и ще продължи през следващите два дни.
Д-р Банов ще представлява във Ватикана украинска религиозна медия.



Някои български медии издигат в култ негативизма и оплюването

Прочетете първите три новини наречени “най-важни”. Забелязвате ли как отново ДСБ и БСП пеят в един глас, а Иван Костов се включва като солист? Наистина са смешни в опитите си да изкривят действителността и да ни вкарат в матрицата на хипотезите с вероятност за реализация клоняща към нула.

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване