01/18/12 15:39
(http://www.btv.bg/)

Сироп на клечка...

... или урок по слънчев нихилизъм Студ. Вълци не вият вън, но хората са се отрупали с дебели кожуси и са пратили усмивките си да спят зимен сън. За радост на цялото човечество съществуват музика и групи, и певци, и песни, които те карат вътрешно да ликуваш и да ти е едно такова хубаво и топло на душата. Тя, зимата, пак си е тук, но не е толкова впечатляваща вече. В класацията ми за студоразбивачи и зиморазгонвачи Jarabe de Palo са на едно от челните места. Групата е испанска, а името й може да се преведе буквално като "Сироп на клечка”. Изразът означава и бой за наказание, както и лъжливи обещания. В някои латино страни има и неприлични тълкувания, но на тях няма да обръщаме внимание. Познавайки творчеството на бандата си избирам буквалния превод, защото най-много им отива. Сиропът на клечка на пръв поглед може да изглежда като нещо невъзможно, но колко хубаво би било, ако го има ... Също, както топлото слънце през зимата, постоянно усмихнатите хора и хапчетата срещу порЕстване. Групографията на Jarabe de Palo започва преди 17 години.
Facebook TwitThis Google del.icio.us Digg Svejo Edno23 Email

Свързани новини:

новини от България
graphic
спортни новини
graphic

Бързи връзки


Търсене


Архив

RSS Абонамент

Новини от Грамофон

"Новини от Грамофон" - Следете последните новини от България и чужбина обединени на едно място. Обновяват се през 1 минута.

 

  •  

Ново: Публикуване